|Definition||From verb amulina 'to put in mouth', it depicts the state of having something in the mouth|
|Sensory Modality||Haptic > proprioception|
|Transcription||tsawata ɾukutaga amuliŋŋ ɕamuŋ tuʎu puma, mana surkunata uɕaɕa . . .|
|Translation||And this big tortoise (appeared) amulingg (to be stuck in the mouth of) such a boney jaguar, who was unable to remove it.|
|View full video|
This recording was made by Christina Callicott who interviewed Louisa Cadena with translational help from Janis Nuckolls in June, 2013. The example is from a story about a jaguar whose teeth became stuck when it attempted to eat a tortoise. According to the narrator, it was only after a shaman intervened that the tortoise was able to be removed, which saved the jaguar from starving to death.
Nuckolls, Janis. 2023. amulin. The Quechua Ideophonic Dictionary. Online: https://quechuarealwords.byu.edu/?ideophone=amuling.